<rt id="eqeyq"><delect id="eqeyq"></delect></rt><rt id="eqeyq"><tr id="eqeyq"></tr></rt>
  • <rt id="eqeyq"></rt><abbr id="eqeyq"></abbr>
    <button id="eqeyq"><input id="eqeyq"></input></button>
    <bdo id="eqeyq"></bdo>
    <table id="eqeyq"></table>
    好獵頭網(wǎng)-中高級(jí)人才獵頭網(wǎng)站!服務(wù)熱線:400-1801-668 好獵頭   |   登錄 注冊(cè)

    英文聘用合同(聘用外國(guó)人)

    添加時(shí)間:2017-11-27 00:00:00
    瀏覽次數(shù): 0
    Ⅰ Party A ___________wishes to engage the service of Party B______________ as______________. The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.
    ⅡThe period of service will be from the______day of______,20__ to the ______day of______,20__
    Ⅲ The duties of Party B (see attached pages)
    Ⅳ Party B's monthly salary will be ¥_______ yuan RMB,__ % of which can be converted into foreign currency monthly.
    Ⅴ Party A's Obligations
    1. Party A shall introduce to Party B the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government, the Party A' work system and regulations concerning administration of foreign experts.
    2. Party A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party B's work.
    3. Party A shall provide Party B with necessary working and living conditions.
    4. Party A shall provide co-workers.
    5. Party A shall pay Party B's salary regularly by the month.
    Ⅵ Party B's obligations
    1. Party B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government and shall not interfere in China's internal affairs.
    2. Party B shall observe Party A's work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party A's arrangement, direction, supervision and evaluation in regard to his/her work. Without Party A's consent, Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently any post unrelated to the work agreed on with Party A.
    3. Party B shall complete the tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work.
    4. Party B shall respect China's religious policy, and shall not conduct religious activities incompatible with the status of an expert.
    5. Party B shall respect the Chinese people's moral standards and customs.
    Ⅶ Revision, Cancellation and Termination of the Contract
    1. Both parties should abide by the contract and should refrain from revising, canceling, or terminating the contract without mutual consent.
    2. The contract can be revised, canceled, or terminated with mutual consent. Before both parties have reached an agreement, the contract should be strictly observed.
    3. Party A has the right to cancel the contract with a written notice to Party B under the following conditions;
    (1) Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, and has failed to amend after Party A has pointed it out.
    (2) According to the doctor's diagnosis, Party B cannot resume normal work after a continued 30 day sick leave.
    4. Party B has the right to cancel the contract with a written notice to party A under the following conditions:
    (1) Party A has not provided Party B with necessary working and living conditions as stipulated in the contract.
    (2) Party A has not paid Party B as scheduled.
    Ⅷ Breach Penalty
    When either of the two parties fails to fulfill the contract or fails to fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, that is, breaks the contract, it must pay a breach penalty of US$500 to 2,000 (or the equivalent in RMB).
    If Party B asks to cancel the contract due to events beyond control, it should produce certifications by the department concerned, obtain Party A's consent, and pay its own return expenses; If Party B cancels the contract without valid reason, it should pay its own return expenses and pay breach penalty to Party A. If Party A asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of Party B, it should pay Party B's return expenses; if Party A cancels the contract without valid reason, it should pay Party B's return expenses and pay a breach penalty to Party B.
    Ⅸ The appendix of this contract is an inseparable part of the contract and has equal effect
    Ⅹ This contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract ends. If either of the two parties asks for a new contract, it should forward its request to another party 90 days prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual consent. Party B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract expires.
    Ⅺ Arbitration
    The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which may arise about the contract. If all attempts fail, the two parties can appeal to the organization of arbitration for foreign experts affairs in the State Administration of Foreign Experts Affairs and ask for a final arbitration.
    This Contract is signed at_____________ , in duplicate, this_____ day of _______,20__, in the Chinese and _______ languages ,both texts being equally authentic. Party A                                     Party B
    (Signature)                                   (Signature)
    主站蜘蛛池模板: 布拖县| 九龙坡区| 大田县| 松滋市| 罗甸县| 高阳县| 怀安县| 玉树县| 南郑县| 兴隆县| 保山市| 云浮市| 即墨市| 安龙县| 益阳市| 兰考县| 正宁县| 凉山| 汉川市| 仁化县| 重庆市| 阳城县| 香河县| 池州市| 固镇县| 武川县| 阿克苏市| 罗城| 三门峡市| 武陟县| 玉屏| 遂平县| 安顺市| 白水县| 中西区| 延寿县| 饶阳县| 新河县| 屯留县| 天峨县| 定远县|